Poema dibuixat: 'Funeral Blues' de W.H.Auden (Maria Bustos)


'Funeral Blues'
 (1936), W.H. Auden 
Pareu tots els rellotges, desconnecteu tots els telèfons, 
doneu al gos, perquè no bordi, l’os més suculent, 
silencieu els pianos, i amb timbals amortits 
emporteu-vos el fèretre, i que entrin els amics.

Que els avions gemeguin fent cercles dalt del cel 
escrivint-hi el missatge: el meu amic ha mort; 
poseu senyals de dol al coll blanc dels coloms, 
i que els guardes es posin els guants negres de cotó.

Per mi, ell era el nord, el sud, l’est i l’oest, 
el treball setmanal i el descans de diumenge, 
migdia i mitjanit, paraules i cançons. 
Jo em creia que l’amor podia durar sempre: anava errat.

No vull estrelles, ara; feu-me negra la nit,
enretireu la lluna, desarboreu el sol, 
buideu el mar, desforesteu els boscos, 
perquè ja res pot dur-me res de bo.


Versió catalana: Salvador Oliva.

About Mahalta

0 comentaris:

Publica un comentari a l'entrada